ID: 00007221
(1)Ещё год прошёл. (2)Подоспела гимназия. (3)Накануне начала уроков Тёма в первый раз надел форму. (4)Это был счастливый день! (5)Все смотрели и говорили, что форма ему очень идёт. (6)Было августовское воскресенье: яркие лучи заливали сверху, глаза тонули в мягкой синеве чистого неба. (7)Акации точно спали в сиянии весёлого, ласкового дня.
(8)Появление Тёмы перед ватагой произвело надлежащий эффект. (9)Тёма наслаждался впечатлением и рассказывал, с чужих слов, какие в гимназии порядки. (10)Ватага, поджав свои босые грязные ноги, сидела под забором и с разинутыми ртами слушала Тёму. (11)Когда небольшой запас сведений Тёмы о гимназии был исчерпан, кто-то предложил идти купаться. (12)Поднялся вопрос, можно ли теперь идти и Тёме. (13)Тёма решил, что если принять некоторые меры предосторожности, то можно. (14)Он приказал ватаге идти поодаль, потому что теперь уже неловко ему — гимназисту — идти рядом с ними. (15)Тёма шёл впереди, а вся ватага, сбившись в тесную кучу, робко шла сзади, не сводя глаз со своего преобразившегося товарища.
(16)Ах, какое чудное было море! (17)Всё оно точно золотыми кружками отливало, и сверкало на солнце, и тихо, едва слышно билось о мягкий песчаный берег.
(18)Тёма оглянулся: где бы уложить новенький мундир?
— (19)Давайте, я подержу, — проговорил вдруг какой-то прохожий.
(20)Тёма с удовольствием принял предложение.
— (21)Да вы бы, сударь, немного подальше от этих... неловко вам, — шепнул Тёме на ухо человек, когда Тёма собрался было раздеваться...
(22)«Это верно!› — подумал Тёма и, обратившись к ватаге, сказал:
— Нам в гимназии нельзя... нам запрещено вместе... (23)Вы здесь купайтесь, а я пойду подальше...
(24)Ватага переглянулась, а Тёма ушёл.
— (25)Ну вот здесь уж можно, — проговорил человек, когда ватага скрылась из глаз благодаря выступающему камню.
(26)Тёма полез в воду. (27)Пока он купался, человек сидел на берегу и не мог надивиться искусству Тёмы. (28)А Тёма старался.
(29)Я. могу вон до тех пор доплыть под водой, — кричал он и с размаху бросался в воду. — (30)Я и на спине могу, — кричал опять Тёма. — (31)Я могу... — начал снова Тёма, да так и замер: ни прохожего, ни платья не было больше на берегу.
(32)В первую минуту Тёма и не догадался о печальной истине: ему просто стало жутко от одиночества и пустоты, которые вдруг охватили его с исчезновением человека, и он бросился к берегу. (33)Никого нигде не было. (34)Тогда он понял, что его просто обокрали. (35)Растерянный, он пришёл к ватаге, уже выкупавшийся, и сообщил ей своё горе. (36)Розыски были бесполезны. (37)Человек точно
провалился сквозь землю.
(38)Сердце мальчика болезненно сжалось.
(По Н. Г. Гарину-Михайловскому*)
* Николай Георгиевич Гарин-Михайловский (1853-1906) — русский писатель, путешественник, инженер.
Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм. Запишите номера этих ответов.
1) Было августовское воскресенье: яркие лучи заливали сверху, глаза тонули в мягкой синеве чистого неба.
2) Ватага, поджав свои босые грязные ноги, сидела под забором и с разинутыми ртами слушала Тёму.
3) Ах, какое чудное было море!
4) Растерянный, он пришёл к ватаге, уже выкупавшейся, и сообщил ей свое горе.
5) Человек точно провалился сквозь землю.
Источник: Сборник Дощинского 2025
Нужно найти варианты, в которых средством выразительности является фразеологизм. Вспомним: фразеологизм — это устойчивое, неделимое сочетание слов, смысл которого не складывается из значений отдельных слов (его нельзя понять буквально и нельзя заменить слова).
Ищем устойчивый оборот, который можно заменить одним словом: «сломя голову» (быстро), «не находить себе места» (тревожиться), «как в воду глядел» (угадал).
1) «Было августовское воскресенье: яркие лучи заливали сверху, глаза тонули в мягкой синеве чистого неба» — здесь фразеологизма нет: устойчивого оборота нет, слова употреблены в прямом значении.
2) «Ватага, поджав свои босые грязные ноги, сидела под забором и с разинутыми ртами слушала Тёму» — здесь фразеологизм есть: фразеологизм «с разинутыми ртами».
3) «Ах, какое чудное было море!» — здесь фразеологизма нет: устойчивого оборота нет, слова употреблены в прямом значении.
4) «Растерянный, он пришёл к ватаге, уже выкупавшейся, и сообщил ей свое горе» — здесь фразеологизма нет: устойчивого оборота нет, слова употреблены в прямом значении.
5) «Человек точно провалился сквозь землю» — здесь фразеологизм есть: фразеологизм «провалился сквозь землю».
Выписываем номера предложений, в которых есть фразеологизм.