ID: 00000449
(1)Динка огляделась. (2)Уютно белеющая в зелени хата вблизи оказалась старой, вросшей в землю, облупленной дождями и ветрами. (3)Одной стороной хата стояла на краю обрыва, и кривая тропинка, сбегая вниз, приводила к заброшенному колодцу.
(4)Яков сидел у раскрытого окна на низенькой скамеечке перед изрезанным сапожным ножом столиком и, склонившись, тачал сапоги. (5)Иоська, размахивая руками, что-то весело рассказывал отцу, на щеке его вспрыгивала лукавая ямочка. (6)Отец и сын сидели в единственной, но очень просторной комнате с огромной русской печкой.
(7)Осторожно войдя в сени и заглянув в комнату, Динка остановилась от неожиданности. (8)Прямо перед ней, в простенке между двумя окнами, где стоял сапожный столик и было светлее, возвышался портрет молодой женщины со строгой улыбкой, в городском платье, с чёрным кружевным шарфом. (9)Она была изображена во весь рост и так, как будто торопилась куда-то, накинув свой лёгкий шарф.
(10)Но больше всего поразили Динку её глаза. (11)Огромные, полные какой-то внутренней тревоги, умоляющие и требовательные. (12)Остановившись на пороге, Динка не могла оторвать глаз от этого портрета. (13)Казалось, она где-то уже видела эти глаза, улыбку и ямочку на щеке.
(14)3абывшись, она молча переводила глаза с портрета матери на сына...
(15)Иоська смолк и насторожённо смотрел на непрошеную гостью. (16)Яков тоже поднял глаза, и на лице его появилось уже знакомое Динке выражение сосредоточенной строгости.
– (17)Здравствуйте, барышня! – сказал он, поднимаясь навстречу.
– (18)Здравствуйте, Яков Ильич! – низко кланяясь, прошептала оробевшая Динка.
(19)Портрет Катри, её живые, горящие глаза, притихший двойник портрета, Иоська, и сам несчастный, уединившийся здесь после смерти жены скрипач – всё это внушало ей ужас. (20)Не чувствуя под собой ног и не зная, что ей делать, она жалостно попросила:
– (21)Сыграйте, Яков Ильич.
(22)Иоська с готовностью подал отцу скрипку. (23)Яков кивнул сыну и, повернувшись к портрету, поднял смычок, прикоснулся к струнам...
(24)Как только полились звуки скрипки, страх Динки прошёл. (25)Играя, Яков смотрел на портрет и, двигая в такт музыке бровями, улыбался. (26)И Катря отвечала ему нежной, строгой улыбкой. (27)А Иоська сидел на сапожной табуретке и, сложив на коленях ладошки, смотрел то на отца, то на мать.
* Валентина Александровна Осеева-Хмелёва (1902–1969) – советская детская писательница. Самыми известными её произведениями стали повести «Динка», «Динка прощается с детством».
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.
Динка не ожидала увидеть в хате настолько выразительный и наполненный жизнью портрет.
На портрете была изображена женщина, удивительно похожая на Иоську.
Динка удивилась, что в убогой хате вообще есть украшения и предметы искусства.
Динку поразила изысканность платья женщины на портрете.
Яков Ильич и Иоська жили в старой хате на краю обрыва.
Источник: Рустьюторс
Как решаем. Каждое высказывание проверяем по тексту: находим предложения, где говорится о том же, и сравниваем смысл слово за словом.
Ловушка задания: высказывание может быть похоже на текст, но искажать деталь – кто это сделал, когда, почему или с каким отношением. Такое высказывание не подходит.
Проверяем каждое высказывание.
1) «Динка не ожидала увидеть в хате настолько выразительный и наполненный жизнью портрет» – верно: по тексту Динка «остановилась от неожиданности» (предложение 7), её поразили глаза женщины на портрете, и она «не могла оторвать глаз» (предложения 10–12). Соответствует.
2) «На портрете была изображена женщина, удивительно похожая на Иоську» – верно: Динке казалось, что она «где-то уже видела эти глаза, улыбку и ямочку на щеке» (предложение 13) – та же лукавая ямочка была у Иоськи (предложение 5), и Динка «переводила глаза с портрета матери на сына» (предложение 14). Соответствует.
3) «Динка удивилась, что в убогой хате вообще есть украшения и предметы искусства» – неверно: в тексте этого нет: Динку поразил сам портрет – его живые глаза, а не факт наличия «украшений» в хате.
4) «Динку поразила изысканность платья женщины на портрете» – неверно: «больше всего поразили Динку её глаза» (предложение 10), а платье лишь упомянуто в описании (предложение 8).
5) «Яков Ильич и Иоська жили в старой хате на краю обрыва» – верно: хата «оказалась старой, вросшей в землю» и «стояла на краю обрыва» (предложения 2–3), отец и сын жили в её единственной комнате (предложение 6). Соответствует.
Итог: содержанию текста соответствуют высказывания 1, 2 и 5.