ID: 00020468
Иногда чрезвычайно важно осветить по-новому какое-нибудь знакомое и, по-видимому, хорошо изученное явление его обновлённой проблематизацией, открытием в нём новых сторон с помощью ряда определённо направленных вопросов. Особенно <...> важно в тех областях, где исследование переобременено массой щепетильных и детальных, но лишённых всякого направления описаний и классификаций. При такой обновлённой проблематизации может оказаться, что какое-нибудь явление, представлявшееся частным и второстепенным, имеет принципиальное значение для науки. Удачно поставленной проблемой можно вскрыть заложенные в таком явлении методические возможности.
Таким в высшей степени продуктивным «узловым» явлением представляется так называемая чужая речь, то есть синтаксические шаблоны «прямая речь», «косвенная речь», «несобственно-прямая речь», модификация этих шаблонов и вариации этих модификаций, которые мы встречаем в языке для передачи чужих высказываний и для включения этих высказываний именно как чужих в связный монологический контекст.
Исключительный методологический интерес, присущий этим явлениям, до сих пор совершенно не оценён. В этом на поверхностный взгляд второстепенном вопросе синтаксиса учёные не сумели увидеть проблемы огромной общелингвистической и принципиальной важности. И именно при социологическом подходе к изучению языка вскрывается вся методологическая значительность, вся показательность этого явления.
(По В.Н. Волошинову)
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.
1) Эпитеты («изученное явление», «обновлённой проблематизации», «поставленной проблемой», «синтаксические шаблоны», «методологическая значительность»), метафоры (имеет принципиальное значение для науки, модификации этих шаблонов) способствуют созданию эмоциональности, выразительности изложения, передают авторскую оценку описываемых явлений.
2) Отвлечённость и обобщённость изложения обеспечиваются употреблением книжной лексики (проблематизация, модификация, контекст).
3) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте присутствуют термины и терминологические сочетания (прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь и др.).
4) Текст написан языком художественной литературы, так как цель автора – эмоционально-эстетическое воздействие на чувства, воображение, мысли читателя с помощью создания живых образов, картин, а не посредством приведения логических доводов.
5) Текст имеет грамматические особенности, характерные для книжной речи: отглагольные имена существительные (исследование, описаний, высказываний и др.), конструкции с обособленными членами, сложноподчинённые предложения.
Источник: Русский ЕГЭ 2026
Что ищем: верные характеристики текста; проверяем каждое утверждение.
Это научный текст о языке (о «чужой речи» в синтаксисе): его цель — точно и логично изложить мысль, а не растрогать читателя.
(1) «Эпитеты и метафоры создают эмоциональность, передают авторскую оценку». Неверно: перечисленные сочетания — это термины и обычные определения, эмоциональной окраски у текста нет. Не подходит.
(2) «Отвлечённость и обобщённость за счёт книжной лексики (проблематизация, модификация, контекст)». Верно: такая книжная лексика — примета научного стиля.
(3) «Термины и терминологические сочетания (прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь)». Верно: это специальные лингвистические термины.
(4) «Текст написан языком художественной литературы, цель — эстетическое воздействие». Неверно: перед нами научное рассуждение, а не художественный образ. Не подходит.
(5) «Книжная грамматика: отглагольные существительные (исследование, описаний, высказываний), обособленные члены, сложноподчинённые предложения». Верно: всё это признаки книжной научной речи.
Итак, верны характеристики 2, 3 и 5.