ID: 00003456
Единственная жена Фиделя Кастро вернулась на Кубу после сорокалетней эмиграции.
Как сообщает британское издание «Independent», по официальной версии, проживающая в Испании 78-летняя Мирта Диаз-Баларт прилетела на Остров свободы повидаться со своим сыном Фиделито, родившимся еще до того момента, как Кастро захватил власть. По другой версии, экс-супруга Кастро прибыла на Кубу с намерением встретиться с Фиделем, проходящим реабилитацию после перенесенной операции. Фидель и Мирта были женаты в 1948—1955 годах, потом развелись. С тех пор вождь, <…> и не был обделен женским обществом, официально женат не был.
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера этих ответов.
1) Текст можно отнести к жанру заметки, поскольку цель текста – в сжатом виде сообщить о произошедшем. Текст характеризуется следующими признаками: лаконизм, сжатость, официальность, обезличенность, сдержанность, бесстрастность и объективность изложения.
2) Текст характеризуется рядом черт и языковых особенностей, свойственных публицистическому стилю: преобладанием общеупотребительной лексики отказом от узкоспециальной терминологии.
3) Неличный характер заметки исключает (или почти исключает) использование личных местоимений и личных глаголов в форме 1-го и 2-го лица. Среди форм глаголов преобладают глаголы изъявительного наклонения совершенного вида.
4) Синтаксис текста отличается простотой. Широко употребительны простые неосложненные предложения, а также односоставные неопределенно-личные предложения.
5) Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля точностью, стандартизацией речи, широким использованием канцелярских оборотов.
Источник: Рустьюторс
Что ищем: верные характеристики текста; проверяем каждое утверждение по тексту.
Перед нами информационная заметка (публицистический стиль): краткое сообщение о факте со ссылкой на источник, без авторских эмоций.
(1) «Жанр заметки: цель — в сжатом виде сообщить о произошедшем; лаконизм, официальность, обезличенность, бесстрастность, объективность». Верно: событие изложено кратко, со ссылкой на «Independent», без оценок.
(2) «Черты публицистического стиля: преобладание общеупотребительной лексики, отказ от узкоспециальной терминологии». Верно: текст понятен любому читателю, терминов нет.
(3) «Неличный характер исключает личные местоимения и глаголы 1-го и 2-го лица; преобладают глаголы изъявительного наклонения совершенного вида». Верно: «вернулась», «прилетела», «развелись» — 3-е лицо, совершенный вид, изъявительное наклонение.
(4) «Синтаксис отличается простотой: простые неосложнённые предложения, односоставные неопределённо-личные». Неверно: предложения как раз осложнены причастными оборотами — «проживающая в Испании», «родившимся ещё до того момента», «проходящим реабилитацию».
(5) «Типичная для официально-делового стиля точность, канцелярские обороты». Неверно: это газетная заметка, а не документ; канцелярских клише («именуемый в дальнейшем», «настоящим уведомляем») в тексте нет.
Вывод: верные характеристики — 1, 2 и 3.