ID: 00000951
В связи с вопросом о предмете стилистики выдвигается вопрос об особом стилистическом уровне. При этом обычно говорят об уровне разнообразных стилистических приемов. Однако стилистические приемы создаются и употребляются в речи, в тексте в процессе функционирования. Назначение их самое разное в зависимости от коммуникативных задач. Они могут твориться заново, строиться по известным моделям и, наконец, использоваться в готовом виде. В структурном отношении они могут быть лексико-семантическими, словообразовательными, фразеологическими, грамматическими (в том числе синтаксическими), а также собственно текстовыми сущностями (выходящими за пределы предложения), например, композиционными. Это говорит о том, что особого языкового уровня (в общепринятом речеведческом смысле) они не образуют, так как составляют неравновеликие и качественно разнородные, то есть принадлежащие к разным языковым ярусам, единицы и явления. (В языке нет уровня, состоящего из каких-то особых, самостоятельных стилистических единиц или приемов.) Правда, все эти средства объединяются единой функцией в речи — направленностью на эффективность высказывания. Таким образом, и стилистика приемов «прорезает» разные уровни языковой системы, а <…> и не составляет особого уровня языка. Кроме того, эта стилистика приемов представляет собой аспект употребления языка, узус, то есть опять-таки «особый угол зрения», и, соответственно, относится к функционированию языка.
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера этих ответов.
1) Текст насыщен языковыми средствами выразительности, широко используются метафоры и эпитеты, передающие отношение автора к происходящему.
2) Многозначные слова (уровень, ярус, язык) используются как лингвистические термины. Образность данных слов стерта.
3) Текст насыщен терминами из области лингвистики (ярус языка, языковая единица, языковедческий, лексико-семантический, словообразовательный, фразеологический, грамматический, коммуникативные задачи, стилистические приемы, текстовые, композиционные, языковой уровень, узус и др.).
4) Обобщенный, отвлеченный характер тексту придают глаголы несовершенного вида, употребленные в форме настоящего времени (вопрос выдвигается, приемы создаются и употребляются, не образуют уровня, составляют единицы и явления, средства объединяются, стилистика «прорезает», представляет собой, относится).
5) Текст представляет собой фрагмент газетной статьи, так как в нем представлен спорный вопрос, дана одна из точек зрения на выявленную проблему, приводятся доказательства.
Источник: Рустьюторс
Что ищем: верные характеристики текста; проверяем каждое утверждение по тексту.
Перед нами научный текст по лингвистике: отвлечённые рассуждения, термины, строгая логика, эмоций и образов почти нет (единственная метафора «прорезает» взята в кавычки).
(1) «Текст насыщен языковыми средствами выразительности, широко используются метафоры и эпитеты». Неверно: научный стиль избегает выразительных средств; в тексте нет ни эпитетов, ни «отношения автора к происходящему».
(2) «Многозначные слова (уровень, ярус, язык) используются как лингвистические термины. Образность данных слов стерта». Верно: «уровень языка», «языковой ярус» — термины, их образное значение здесь не ощущается.
(3) «Текст насыщен терминами из области лингвистики». Верно: «лексико-семантический», «словообразовательный», «фразеологический», «коммуникативные задачи», «узус» и другие — термины перечислены прямо из текста.
(4) «Обобщённый, отвлечённый характер тексту придают глаголы несовершенного вида в форме настоящего времени». Верно: «выдвигается», «создаются и употребляются», «объединяются», «относится» — типичный признак научного стиля (так описывают постоянные закономерности, а не разовые события).
(5) «Текст представляет собой фрагмент газетной статьи». Неверно: это фрагмент научной статьи — газетная (публицистическая) статья обращена к широкому читателю и эмоциональна, здесь же сугубо научное рассуждение со специальной терминологией.
Вывод: верные характеристики — 2, 3 и 4.